Passolo
+ info
Mainstream full-featured localization software.
RC Win-Trans
+ info
Mainstream full-fetured localization software.
So-called "second generation" translation memory, with sub-segment reuse and linguistic analysis.
+ info
+ info
Mainstream provider of translation memory (Transit) and terminology (TermStar, WebTerm) applications.
Organization promoting sharing of translation memory resources and usage of translation technology, in particular machine translation. Conducts also research on translation quality evaluation.
IAMT |
Compendium of Translation Software Authorative directory of commercial machine translation systems and computer-aided translation support tools compiled by John Hutchins, published by European Association of Machine Translation in 2009. |
|
Foreignword |
Directory with resources on all matters concerning the language industry: language information, dictionaries and glossaries, technology, translator listings, etc. The site also contains an interesting, though outdated (dates from 1999) article by John Hutchins giving a fairly large overview of the MT scene at that moment in time. The site contains links and products that are sometimes hard to find, but part of the site - in particular the MT and TM listings - is outdated. |
|
Lingualizer |
Independent directory of tools, reference sites etc. for translators and linguists. Listing is updated regularly. Not complete, but does contain references that are not found in other directories. |
|
INDIVIDUAL PROVIDERS | ||
LOCALIZATION TOOLS | ||
Passolo |
Mainstream full-featured localization software. |
|
Déjà Vu |
Translation Memory system mainly focusing on freelance translators and small teams. Is now distributed through a third party company. |
|
MultiCorpora |
Mainstream provider translation memory, terminology and translation management technology. Flagship product is MultiTrans Prism. |
|
RC Win-Trans |
Mainstream full-fetured localization software. |
|
TRANSLATION MEMORY | ||
Across |
Web enabled server based translation memory, terminology and translation management. |
|
Déjà Vu |
Translation Memory system mainly focusing on freelance translators and small teams. Is now distributed through a third party company. |
|
MultiCorpora |
Mainstream provider translation memory, terminology and translation management technology. Flagship product is MultiTrans Prism. |
|
Trados Studio |
Maintream full-featured translation memory software. Market leader in this segment of language technology. |
|
Lionbridge Translation Workspace |
Cloud-based translation memory and terminology management technology. |
|
Star Transit |
Mainstream provider of translation memory (Transit) and terminology (TermStar, WebTerm) applications. |
|
XTM |
Web-based translation memory suite including translation memory, terminology management and translation management. |
|
MemoQ (Kilgray) |
Mainstream translation memory software, mainly used by individual translators and small translation outfits. |
|
Memsource + info |
Full-function web-based translation management and translation memory system. | |
Similis |
So-called "second generation" translation memory, with sub-segment reuse and linguistic analysis. |
|
Wordfast |
Mainstream translation memory software, mainly used by individual translators. Most recent version also works through the web. |
|
Wordbee + info |
Full-function web-based translation management and translation memory system. | |
MACHINE TRANSLATION | ||
Asia Online |
Statistical Machine Translation, mainly for Asian languages. |
|
Atasoft |
Professional MT + TM (Al Wafi, XPRO7) products for English-Arabic |
|
AutomaticTrans (AT) |
Spanish/Catalan LSP with MT/TM/Dict product range and workflow add-on. |
|
Babylon |
Dictionary and encyclopedia engine. Comes with free dictionaries and premium content from major publishers. Automated translation limited to dictionary replacement. |
|
Esteam |
Mainstream provider of language technology products, mainly known for its integration of translation memory with machine translation in a single product. Main product "Esteam Translator". All EU languages plus Norwegian in all combinations. |
|
Lionbridge GeoFluent + info |
Real-time automated translation. | |
Promt |
Mainstream provider of machine translation technology. Western European languages and Russian. |
|
SDL BeGlobal + info |
Real-time automated translation. |
|
Systran |
Mainstream provider of machine translation technology. European languages, Russian, Arabic and main Asian languages. |
|
TERMINOLOGY | ||
Kielikone |
Mainly dictionary products. Also language checking and MT (only Finnish). |
|
Multiterm |
Mainstream full-featured terminology management software. Market leader in this segment of language software. |
|
Star Termstar & WebTerm |
Mainstream terminology management technology, integrated with Star Transit. |
|
TRANSLATION MANAGEMENT | ||
Project Open |
Open source Project Management software, with specific module for translation companies. |
|
LTC WORX |
Project Management software for translation companies. | |
Projetex |
Project Management software for translation companies. Developed by Advanced International Translations. |
|
SDL TMS |
Mainstream full-featured translation management technology. Market leader in this type of technology. |
|
XTRF |
Mainstream translation management software. |
|
Plunet |
Mainstream full-featured business and translation management system for LSPs and in-house departments. A leading software solution in the industry. |
Searchable database with European calls for tender.
Site listing, and offering access to a unique range of resources, including a number of terminology databases made available by international institutions.
+ info
Maintream full-featured translation memory software. Market leader in this segment of language technology.
Comprehensive list of translators and interpreters associations worldwide.