Global association of globalization companies (both service and product). Site has searchable member database which allows to single out language technology members, searchable database of articles and background information on localization aspects.
Compendium of Translation Software
Authorative directory of commercial machine translation systems and computer-aided translation support tools compiled by John Hutchins, published by European Association of Machine Translation in 2009.
Mainly useful for its unified access to dictionaries and glossaries that are freely available on the internet.
Independent directory of tools, reference sites etc. for translators and linguists. Listing is updated regularly. Not complete, but does contain references that are not found in other directories.
Lionbridge Translation Workspace
Cloud-based translation memory and terminology management technology.
Mainstream translation memory software, mainly used by individual translators and small translation outfits.
Central access page to Microsoft development glossaries. Key terminology and shipped strings are available for live search using the Microsoft Language Portal Search Tool (www.microsoft.com/Language/en-US/Default.aspx). Full product glossaries are only available to MSDN or Technet subscribers.
Mainstream provider translation memory, terminology and translation management technology. Flagship product is MultiTrans Prism.