At last month's general meeting of ASPROSET held in Madrid there was agreement to conduct the first an in-depth survey of the language market in Spain, reports Juanjo Arevalillo, the association's President. The meeting was also a chance to review the past year's activities and look forward to new initiatitives in 2019.
Over the last several years, the translation industry has gained momentum in a way we have not seen before, writes Heike Leinhauser, the newly elected President of the European Union of Association of Translation Companies (EUATC). The market is consolidating extremely fast. Digitalization, artificial intelligence and blockchain are making an ever-growing impact on our industry. We are all standing at the epicenter of change. As the representative of mainly small and medium-sized companies, EUATC will continue to work to bring professionalization and strategy into the change process.
or digital marketing for translation agencies
When I took a job with the EUATC network member Eurotranslate just over 6 months ago, I became part of the global translation community, having previously worked at a digital marketing agency where I had a privilege to co-operate with several major multinational brands, writes Ivana Đurić. Gaining the insight into the multi-layered world of translation turned out to be a challenging but rewarding experience. My goal is to merge the two worlds into one (and avoid any explosions along the way!).
Qualitäts-Sprachendienste Deutschlands (QSD), the German Association of Translation Companies, recently celebrated its twentieth anniversary with a workshop and dinner for the members. Since its founding in 1998 it has been an active and leading member of the European Union of Associations of Translation Companies (EUATC), the European umbrella organization.