Clara Ginovart, PhD student at Pompeu Fabra University and CAT and MT Tools Consultant at Datawords Datasia, has run a web-based survey addressed at European Language Service Companies (LSC) who handle part of their translation production via post-editing machine translation (PEMT).
European Parliament’s Directorate-General for Translation (DG TRAD), which published a new call for tenders for translation into 19 target languages last month has extended the deadline to respond to 16th April. The languages sought are: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Portuguese, Slovak, Slovenian and Swedish.
Increasing globalisation contributed to an impressive growth of the translation industry in the last ten years increasing it from $23.50 in 2009 to $46.52 billion dollars in 2018 according to Common Sense Advisory. This growth wouldn’t be possible without help of new technologies, CAT tools, statistical machine translation and now neural machine translation (MT), says the team at Language Business Solutions, gold sponsors at the EUATC's forthcoming annual conference, T-UPDATE taking place in Tallinn 25/26 April.
The EUATC's Finnish members, the Finnish Language Service Providers, SKY was shortlisted this year as a finalist for the title of Finland's The Association of the Year 2018. The Federation of Finnish Enterprises uses the Awards to celebrate the vital work different sectoral associations do for their members and their industry as a whole.