Jul 29

EUATC ESTONIAN NETWORK MEMBER INTERLEXT ACQUIRES MAJORITY STAKE IN GRATA

EUATC Network Member Interlex Media & Translations has acquired a majority stake in another Network Member, Grata, also based in Estonia. Both are belong to EUATC member, the Association of Estonian Translation Companies (AETC), and the merger creates of the country's third largest language service provider with a wide portfolio of domestic and global clients.

Jul 25

PREPARING SPECIALIST TRANSLATORS FOR WORK

Madrid-based EUATC Network member Hermes Traducciones is supporting universities in Hungary and Austria prepare specialist translation students for the reality of working life through active participation in the European Commission's eTransFair project.

Jul 23

EUATC NETWORK MEMBER UBIQUS GROUP RAMPS UP ACQUISITION STRATEGY

Following two French LSP acquisitions in 2018, EUATC Network member the Ubiqus Group has continued its growth strategy with the acquisitions of Belgian-base dhaxley Translations and France-based InPuzzle.

Jul 23

ITALIAN ASSOCIATION TO HOST TRANSLATING EUROPE WORKSHOP IN ROME

The EUATC's Italian member UNILINGUE, the Italian Association of Translation Companies will hold a Translating Europe Workshop (TEW) in Italy's capital Rome on 31st October. 

Jul 23

EUROPEAN COMMISSION BACKS MEET CENTRAL EUROPE JOBS FAIR

The European Commission is backing a Jobs Fair at the Meet Central Europe conference taking place in Prague on 10/11 October. 

Jul 16

IS TRANSLATING AN ART OR A SCIENCE?

"Is translation an art or a science?" asks Sean Patrick Hopwood, President & CEO, Human Powered Translations, Day Translations.

Jul 16

TRANSLATING IDIOMS: AN IMPOSSIBLE TASK?

Translation is more than simply transferring text from one language to another. Translators have to create a document that flows correctly in the target language, but still conveys the message of the original, all whilst being localised for the readership. If there is one thing that can present the biggest challenge when translating, it’s the humble idiom, write Rebecca Twose of Language Insight.

Jul 02

MEET CENTRAL EUROPE SPOTLIGHT BRINGS OUT GERMAN FUN SIDE

Who says the Germans don't have a sense of humour? With the news that the organisers of the second Meet Central Europe had selected Germany to be this year's spotlight country at its conference in Prague (10/11 October), the EUATC's German member, Qualitäts-Sprachendienste Deutschlands (QSD), set about promoting the event with a symbol drawing on some familiar iconic symbols of the country.

Jul 02

INDIAN LANGUAGE INTERNET ALLIANCE SET FOR EXPANSION OF DIGITAL INCLUSION

Among the world's fastest-growing economies and one of the most culturally and linguistically diverse countries in the world, India has understood the value of “inclusivity” for the growth of its digital economy. “An Open, Inclusive Internet is a Global Economic Driver” we have all heard this lore for quite some time now. With increased internet usage world over, major digital economies have also woken up to the need of a multi-faced and inclusive internet. Unless we make the internet accessible for people in their own native languages, people will not be able to uncover the full potential of the internet and the value it will add to their everyday life, writes Sarika Gulyani, Director & Head-ICT, Digital Economy at Federation of Indian Chambers of Commerce and Industry's (FICCI) Indian Language Internet Alliance Division

Jul 02

DGT TO WELCOME EUATC TO TRANSLATING EUROPE FORUM

The bi-annual General Meeting of the European Union of Associations of Translation Companies (EUATC) will take place at the end of 6th Translating Europe Forum (TEF) taking place in Brussels 7/8 November and organised by the Directorate General Translation.