‘Fit-for-Market Translator and Interpreter Training in a Digital Age‘ is the product of an EU-funded project, eTransFair.
With an introduction by the EUATC’s Youth Ambassador, Dr Juanjo Arevalillo, President of ASPROSET and CEO Madrid-based Hermes Traducciones, the project was a unique project bringing together universities and the profession with the common aim of designing translation and interpreting programmes that met market expectations.
Commenting Dr Arevalillo said: “The positive outcome of this project has been to deliver a programme for use by universities that provides them with sufficient theoretical foundations to deliver professional, employable, fit-for-market translators and interpreters. Just as importantly those linguists will emerge from the programme fully capable of making use of the latest digital technology used in the market place.”
This book addresses digital trends and employability in the market from the aspect of training and looks at how the latest digital trends have shaped the language industry. It also addresses the competencies translators, interpreters and T/I trainers need so as to meet current market requirements.
Apart from Dr Arevalillo, other contributors to the project were: Csilla Szabó, Rita Besznyák and Márta Fischer all from Budapest University of Technology and Economics; Maria Stasimioti and Vilelmini Sosoni both from Ionian University; Zita Krajcso and Barbara Heinisch both from University of Vienna; Tímea Kovács, Károli Gáspár University; Reka Eszenyi, Viktor Zachar and Brigitta all from Dóczi Eötvös Loránd University; Melinda Dabis, Pázmány Péter Catholic University; Ramunas Cesonis, DG SCIC Lt Interpretation Unit; European Commission; Olena Blagodarna, Universitat Autonoma de Barcelona.