Feb 03

Finns form language industry leaders' forum

The Association of Finnish Translation Companies SKTOL and KITES, the association of Finnish companies working in the fields of multilingual communication and language technology, have decided to join forces and form a new association of language service providers in 2017.

Jan 06

Slovakian association establishing itself in the language community

ATCSK, the Slovakian association spent a great deal of time in 2016 laying the foundations to expand and attract more members.

 

Jan 06

Busy 40th anniversary year for UK's ATC

Brexit: Prior to the referendum on the UK’s continued membership of the European Union the ATC conducted a survey of its members, which revealed that 100% of them wanted to remain in the EU. 

EU-funded eTransFair (How to Achieve Innovative, Inclusive and Fit-for Market Specialised Translator Training) project under the Erasmus+ programme has just started last 29th September with the kick-off meeting held at Budapest.

Oct 12

XML Localisation interchange file format

ISO starts the process to create XML Localisation Interchange File Format (XLIFF)

Oct 12

ISO-17100 changes approved

The new translation quality standard ISO-17100 has been released with the last changes related to the professional qualification of the translators.

The Centre of Modern Languages (BME) of Budapest University of Technology and Economics and proford (the Hungarian association of translation companies) held a conference to celebrate St. Jerome's Day with the participation of EUATC.

Jun 08

2016 European Language Industry Survey Report

The results of the 2016 European Language Industry Survey are now available

May 10

Brexit will damage £1billion UK language industry

A poll of the EUATC's UK members, the Association of Translation Companies, says that an exit of the UK from the European Community will damage the country's language industry and the country's export prospects.

Jan 26

The 2016 Language Industry Survey

EUATC, Elia, GALA, EMT and Lind work together to identify trends, expectations and challenges in the European translation industry).