Agorà (Transnational Placement Scheme for Translation Students)

This EU-funded project aims at providing an on-line platform to implement international internships for advanced translation students. Translation companies have their own procedures to offer their internships and, at the same time, translation students try to find suitable opportunities for their practicum, but both do it by their own means. This platform is intended as a meeting point for both companies and students, so that they can match their profiles, requirements and jobs. Therefore, internship supply and demand match in a virtual environment: companies can contact interns and just the other way round, all via this web application. This project started in 2012 and will finish at the end of 2015 under the management of Università di Bologna..
The pilot project took place this year and has been a great success, not only providing those transnational internships, but also giving the chance to some of those interns to join the receiving companies as in-house employees after their internships.
EUATC has been mainly in charge of providing their network of national companies to make the offer of internships more fluid and flexible, as one of the main goals of EUATC is providing future translators a safe scenario to start to work in the professional world.

European Master of Translation (EMT)

This EU-funded EMT project strives to promote quality standards in translator training and in related professions via a common framework of minimum professional competences. The main goal is to establish a quality label for university master’s-level translation programmes that meet agreed educational standards. University programmes that are benchmarked against these standards via an evaluation procedure become members of the European Master’s in Translation Network, which promotes exchanges and cooperation and acts as a forum for member and applicant universities in Europe. The EMT emphasises the minimum professional competences to be acquired, rather than programme content or a particular training methodology. Inclusive in nature, the EMT is aimed at ensuring that an increasing number of programmes are based on a valid, skills-oriented framework of competences. In the long run, the project sets out to enhance the status of the translation profession in the European Union.